Rufufú, de Mario Monicelli

SESIÓN MATINAL

(I Soliti Ignoti); 1958

Director: Mario Monicelli; Guión: Age Scarpelli, Suso Cecchi d'Amico, Mario Monicelli; Intérpretes: Vittorio Gassman (Peppe el Pantera), Renato Salvatori (Mario Angeletti), Totò (Dante Cruciani), Marcello Mastroianni (Tiberio), Memmo Carotenuto (Cosimo), Carla Gravina (Nicoletta), Rosanna Rory (Norma); Dir. de fotografía: Gianni di Venanzo; Música: Piero Umiliani.

Con un título original que en realidad significa "Los Ignorados (o los desconocidos) de Siempre (o de costumbre)", aquí en España se llamó Rufufú en clara referencia a la película Rififí (Du Rififi Chez les Hommes), que tenía una trama sobre un robo perfecto y en la cual esta (per)versión italiana se basaba y ridiculizaba.
La trama, por si no la conocen es simple: una banda de ladronzuelos planean el golpe perfecto, entrar en un banco haciendo un butrón en una de las paredes que lo limitan. Por una vez, desvelaré el final, ya que no es una película que trate con un argumento sorpresa. Los ladrones, en este caso, realizan con completo éxito la operación, y logran forzar el agujero... sólo que a donde va a parar es a la cocina de la vivienda desde la que operan.
Divertidísima, en la mejor tradición de las comedias italianas de posguerra, e íntimamente relacionada con el neorrealismo, por lo menos a nivel estético, disfruta de unas interpretaciones de lo mejor del cuadro actoral italiano de la época, Gasmann, Mastroianni y Totó al frente.
Un gran guión, en el que el sentido de catástrofe es inmanente, unas situaciones que remarcan lo misérrima de la vida de unos ladrones de tres al cuarto que, como no podía ser de otra manera, vuelven después del "gran golpe" a la misma oscuridad y miseria de la que provenían. Que fuera un éxito en los Estados Unidos ya fue una sorpresa. Que Clooney y los suyos hicieran un remake, para mí lo fue todavía más. Pero el original, por si no la han visto, sigue con una frescura destacable.
Les adjunto el tráiler de la película, por desgracia en inglés, pero que conserva todo el espíritu del filme y se deshace en elogios hacia ella.

Tráiler:

btemplates

2 comentarios:

Magda dijo...

Sencillamente genial y aun mejor en italiano.

Lluís Salvador dijo...

Hola, Magda:
Sin duda. Grandes voces actorales hay ahí metidas. Pero incluso doblada queda como una señora comedia negra.
Un saludo!