tag:blogger.com,1999:blog-6000645721798071306.post3204864459622629747..comments2024-01-23T21:17:38.620+01:00Comments on lecturas errantes: Els Evangelis Apòcrifs, Vol. I, al cuidado de Armand Puig i TàrrechLluís Salvadorhttp://www.blogger.com/profile/02582467923025486625noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-6000645721798071306.post-62074516864292642172008-10-21T20:08:00.000+02:002008-10-21T20:08:00.000+02:00Hola, Magda: Como de griego y arameo voy escaso, n...Hola, Magda: <BR/>Como de griego y arameo voy escaso, no te puedo aclarar si se trata de traducción o no. Pero bien que en los Hechos aparecen diconesas y sacerdotisas... <BR/><BR/>Yo, soy más de la vertiente gore, qué le voy a hacer, y estoy de acuerdo con Borges: eso de hacer del Sheol un personaje es genial. <BR/>Un saludo.Lluís Salvadorhttps://www.blogger.com/profile/02582467923025486625noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6000645721798071306.post-71781730677837562122008-10-21T11:38:00.000+02:002008-10-21T11:38:00.000+02:00Hola Lluis,Yo leí estos evangelios en la edición q...Hola Lluis,<BR/><BR/>Yo leí estos evangelios en la edición que mencionas dela colección Biblioteca Personal de Jorge Luis Borges y me fascinaron. La escena del pajarillo hecho de barro al que Jesús le da vida es preciosa. <BR/><BR/>Sabes lo que más me gustó? No se si será por la traducción pero de siempre he escuchado en las clases de religión y en las lecturas del evangelio la expresión: los discípulos y las mujeres, pero en cambio en los apócrifos dicen: los discípulos y las discípulas!!<BR/><BR/>Como mujer me parece importante el matiz... ;)Magda RBhttps://www.blogger.com/profile/08422513731182575868noreply@blogger.com