Las Nieves de Antaño, de François Villon

Ed. Plaza & Janés, col. Debolsillo
Barcelona, 2000 [1456-1463]

François Villon, tal vez el primer poeta "maldito" de la historia, tiene una biografía tan apasionante y variada como su poesía. Bohemio, cortesano y villano, delincuente, bebedor, putañero, ladrón, conspirador, protegido y perseguido, condenado dos veces a la horca y salvado in extremis; quién sabe si a la tercera fue la vencida y acabó cumpliendo su propia premonición:
Yo soy François, lo cual me pesa,
nacido en París, junto al Pontoise,
y de la cuerda de una toesa
sabrá mi cuello que mi culo pesa.
Tal vez. O a lo mejor adquirió prudencia y tuvo esa buena muerte que él mismo ansiaba en los versos de "El Testamento", porque nada se sabe de él después de 1463.
Si la poesía es experiencia, a Villon le sobraba tanto la una como la otra. Y en su obra, caótica como su vida, nos regaló de todo: poemas corteses, poesías de amor, advertencias a las vanidades que el tiempo desdeña, poesía de burdel y, creo que por primera vez en la historia, poemas no tanto a la muerte como a la horca y los ajusticiados, como la inmortal "Balada de los Ahorcados":
Hermanos hombres que nos sobrevivís,
no seáis duros de corazón con nosotros,
pues, si de estos pobres compasión sentís,
Dios la tendrá más pronto de vosotros,
Nos veis aquí colgados, cinco, seis:
En cuanto a la carne que harto hemos nutrido,
hace tiempo que devorada está y podrida,
mientras los huesos se harán ceniza y polvo.
Así, de nuestro mal nadie se ría;
¡mas pedid a Dios que a todos nos absuelva!

Si a vos clamamos, hermanos, no debéis
despreciarnos, aunque fuimos ejecutados
por la justicia. No obstante bien sabéis
que no todos los hombres son sensatos.
Disculpadnos, ya que estamos difuntos,
ante el Hijo de la Virgen María,
que su gracia para nosotros no se agote,
y que del rayo infernal nos preserve.
Estamos muertos, alma no nos agita,
¡mas pedid a Dios que a todos nos absuelva!

La lluvia nos ha vaciado y lavado,
y el sol resecado y ennegrecido;
urracas, cuervos, nos han vaciado los ojos
y arrancado la barba y las cejas.
Jamás un instante permanecemos quietos;
de acá para allá, según varía el viento,
de continuo, a su antojo, nos sacude,
más picoteados de aves que un dedal.
No seáis, pues, de nuestra cofradía,
¡mas pedid a Dios que a todos nos absuelva!

Príncipe Jesús, que reinas sobre todos,
no permitas que vayamos al infierno:
Allí ya nada podemos hacer ni saldar.
Hombres, en esto no cabe burla alguna;
¡mas pedid a Dios que a todos nos absuelva!

Fundador de la poesía francesa moderna, recurro a él con frecuencia, y jamás me defrauda. Supo recorrer todos los registros como recorrió todos los senderos de la vida. Y no es extraño entonces que escribiera:
Conozco bien las moscas en la leche,
conozco por su traje al hombre,
conozco el bueno y el mal tiempo,
conozco en el manzano la manzana,
conozco el árbol por su resina,
conozco cuando todo es lo mismo,
conozco al que trabaja o huelga,
conozco todo, menos a mí mismo.

(Por descontado, cualquier traducción poética tiene las de perder frente al original. Pueden ustedes encontrar sus Obras Completas en francés aquí, cortesía de Project Gutenberg.)

btemplates

10 comentarios:

Anónimo dijo...

Villon es grande, divertido, excesivo; supo cantar, como bien decís, a muchas cosas, con desparpajo, sin ambages. En la tradición occidental, diría yo que precede a Catulo y antecede tanto a los malditos como a los beat, entre otros.

Muy buena la selección de citas de sus poemas que dejás aquí.

Saludos.

Patricia dijo...

Me ha encantado

^_^

Juliett Farnesse dijo...

EL DESCUBRIR ESTE BLOG ME TRAE UNA AGRADABLE SENSACION DE HALLAZGO EN LAS MARGENES DE MIS INTERESES Y VILLON INDUDABLEMENTE UNO DE LOS "EXCELENTES MALDITOS".GRACIAS POR COMPARTIR A LOS SUYOS.

Lluís Salvador dijo...

Hola, Asterión:
Siempre son un placer tus comentarios, que enriquecen los posts. Muy oportunas las referencias a Catulo y a los beatniks.
Ya viste que me atreví con la poesía...
Un saludo!

Hola, Olivia:
Són sólo (salvo la balada, que es completa) unos fragmentos. En cuanto puedas, coge sus obras. Tiene de todos los temas.

Hola, Juliett:
Bienvenida, y gracias por tu comentario. Pasa por aquí cuando quieras, siéntete como en casa, y comenta, sugiere, propón...

Bárbara dijo...

Bueno, de alguien que se presenta como poeta, bohemio, bebedor y putañero, que escribe un poema a la horca mientras espera que lo cuelguen en ella...no puedo esperar más que buena literatura.
Tengo un libro de poemas de Jean Genet que también tiene un poema a un condenado a muerte (su pareja en prisión) y en la portada está presentado por Bataille como un escritor cuya vida fue un fracaso. Uno no puede más que leer este tipo de obras.
Muy tentadora tu reseña Lluís, un saludo!

Carmen dijo...

Ah que bueno es Villón abuelo de Baudelaire, Rambó y Conde de Lautréamont.

Curiosamente en cuanto la última poesía que escribes... yo creo que a veces me conozco... pero a veces insólitamente, desconcertantemente, asombrosamente...¡¡ay Dios!!!, ni yo misma me cononzco.

un salludo Lluis, te leo aunque no siempre comente

RebecaTz dijo...

¡Me encanta Villon, poeta de los desheredados, y su Balada de los Ahorcados!
Gracias por esta entrada, Lluís.

Un saludo!

Lluís Salvador dijo...

Hola, Bárbara:
Gracias, como siempre, por tus comentarios y aportaciones. Villon era todo eso, pero además un más que buen poeta. Es inevitable la referencia a Genet y otros malditos de la literatura, sobre todo la francesa. Villon fue influencia directa para los decadentes...
Y ya ves que hay votos a favor de las portadas. Al final de este comentario me explico.
Un saludo!

Hola, Carmen:
Entonces esa es tu poesía :) Ten en cuenta que sólo es un fragmento, y la enumeración de cosas que conoce prosigue (incidentalmente, eso de repetir machaconamente la palabra "conozco" es una anáfora; y ahora dico, procuraré volver a olvidarlo :) )
Y todos los que citas están entre mis favoritos. Veo que tendré que ir espigando más poesía en estas entradas...
Y lo mismo me pasa a mí: aunque no comente, te leo, y me haces pasar buenos ratos (y salivar, pero ese es un efecto colateral saludable).
Un saludo!

Hola, Andrómeda:
No hay de qué, mérito, como siempre, del reseñado, y no del reseñador. Villon es mucho Villon.
Un saludo!

Asunto portadas
Bien, cedo, procuraré (a partir de marzo; las entradas anteriores están ya programadas) incluir un enlace a las portadas siempre que la editorial las tenga puestas en la red.
Me explicaré: El origen de los libros que comento es diverso. Mi biblioteca personal, la biblioteca de mi barrio (aprovecho para saludar a las chicas y chicos de la Miquel LLongueras, que me soportan de continuo), y otras fuentes de aprovisionamiento. Las versiones pueden no estar ya en el mercado, o haber cambiado de portadas, o no tener portada, o estar en tan mal estado que sería, más que reproducirla, un homenaje al arte povera.
Y, además, y aunque se ha mejorado mucho en los últimos tiempos, siempre está el hecho de que hay portadas que más que acompañar al libro, horrorizan.
De modo que, con los enlaces (siempre que sea posible), creo que podré satisfacer a todo el mundo. Todo eso que saldremos ganando.
Un saludo a todos!

RebecaTz dijo...

Me pasa lo mismo, Lluís, hasta he llegado a fotografiar las portadas para poder subirlas, al no encontrarlas en la red. Eso mismo voy a hacer ahora con un libro de Irving.

Bastará con subir las que se encuentren con facilidad, creo yo. ;)

¡Saludos!

Lluís Salvador dijo...

Hola, Andrómeda:
Bueno, pues está hecho. En las dos entradas que he programado hoy ya se incluyen los enlaces a portadas y sinopsis.
Un saludo!